La Correspondance d'Isabelle de Charrière
De briefwisseling van Belle van Zuylen

Cette édition numérique présentera toutes les lettres – connues jusqu’à présent –  écrites par et adressées à Isabelle de Charrière/Belle de Zuylen (1740-1805). Elles seront ainsi accessibles à tous: aux étudiants et chercheurs, mais aussi à un public simplement intéressé, qui voudrait faire plus ample connaissance avec cette écrivaine du dix-huitième siècle.

Powered by
Approved by

Née aux Pays-Bas, elle y a passé la première moitié de sa vie, pour partir après son mariage en Suisse francophone, où elle est morte. Etant Néerlandaise, elle écrivait souvent, notamment dans ses lettres, sur son pays d’origine, mais elle le faisait pratiquement toujours en français – langue pratiquée par les élites européennes. Appartient-elle à la littérature néerlandaise ou à celle de la francophonie ? Une histoire littéraire du dix-huitième siècle néerlandais, parue assez récemment (Leemans/Johannes, 2013), la mentionne, mais ne va pas jusqu’à lui consacrer une entrée. Par contre, une histoire publiée assez récemment (Honings/Jensen, 2019), suggère des parallèles entre Charrière et les célèbres romancières néerlandaises Elisabeth Wolff en Agatha Deken.

Ce qui est certain, c’est qu’en tant qu’écrivaine elle entretenait des contacts avec des cercles internationaux d’érudits, et qu’elle appartient donc aussi bien à l’histoire littéraire néerlandaise qu’à l’histoire internationale. Raison pour laquelle ses lettres sont ici précédées d’une brève introduction en néerlandais et en français.